سفر کردن یکی از لذتبخشترین تجربیات زندگی است، اما وقتی در کشوری غریب باشید و نتوانید بهدرستی با دیگران ارتباط برقرار کنید، ممکن است این تجربه چالشبرانگیز شود. یادگیری زبان انگلیسی در سفر میتواند کلید اصلی عبور از این چالشها باشد و تجربهای روان، بدون استرس و لذتبخش را برای شما رقم بزند.
زبان انگلیسی، بهعنوان زبان بینالمللی، در بسیاری از کشورها کاربرد دارد و دانستن آن میتواند به شما کمک کند تا بهراحتی با مردم محلی ارتباط برقرار کنید، از خدمات عمومی استفاده کنید، مشکلات پیشبینینشده را مدیریت کنید و حتی تجربهای عمیقتر از فرهنگ مقصد خود داشته باشید.
در این راهنمای جامع یادگیری انگلیسی برای سفر، نکات کلیدی و اصطلاحات ضروری را بررسی خواهیم کرد که به شما کمک میکنند در موقعیتهای مختلف، از فرودگاه گرفته تا هتل، رستوران و اماکن گردشگری، با اطمینان و تسلط بیشتری صحبت کنید. اگر قصد دارید از سفرهای خود بیشترین بهره را ببرید، یادگیری این مهارتها گامی ضروری خواهد بود.
اهمیت یادگیری زبان انگلیسی در سفر
زبان انگلیسی به دلیل گستردگی در استفاده، بهعنوان یک زبان بینالمللی شناخته میشود. در بسیاری از کشورها، حتی اگر زبان رسمی انگلیسی نباشد، مردم محلی تا حدی به آن تسلط دارند. پس دانستن زبان انگلیسی در سفرها میتواند به دلایل زیر اهمیت داشته باشد:
1. برقراری ارتباط مؤثر با مردم محلی:
یکی از مهمترین مزایای یادگیری زبان انگلیسی این است که به شما امکان برقراری ارتباط با افراد محلی، رانندگان تاکسی، کارکنان هتلها و راهنمایان گردشگری را میدهد. حتی در کشورهایی که انگلیسی زبان اصلی نیست، معمولاً افراد زیادی به آن مسلط هستند.
2. مدیریت شرایط اضطراری:
تصور کنید در کشوری خارجی هستید و نیاز به مراجعه به پزشک یا اداره پلیس دارید. در این مواقع، توانایی صحبت به زبان انگلیسی میتواند نجاتبخش باشد. یادگیری اصطلاحات مربوط به شرایط اضطراری، مانند توضیح علائم بیماری یا درخواست کمک، بسیار مفید خواهد بود.
3. سهولت در خرید و استفاده از خدمات عمومی:
چه در فرودگاه، چه در رستورانها و چه در مراکز خرید، دانستن عبارات انگلیسی ساده مانند ?How much does this cost (قیمت این چقدر است؟) یا ?Where is the nearest ATM (نزدیکترین دستگاه خودپرداز کجاست؟) میتواند تجربه سفر را سادهتر کند.
4. افزایش اعتماد به نفس در سفر:
دانستن اینکه میتوانید در هر کشوری به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید، باعث افزایش اعتماد به نفس و کاهش اضطراب ناشی از مشکلات زبانی میشود.
5. بهبود تجربه فرهنگی و تعامل با دیگران:
یادگیری زبان انگلیسی نهتنها سفر شما را راحتتر میکند، بلکه امکان تعامل عمیقتر با فرهنگ محلی و ایجاد ارتباطات دوستانه با افراد جدید را فراهم میکند.
انواع سفرها و نیازهای زبانی مرتبط
نیازهای زبانی بسته به نوع سفر متفاوت است. در اینجا به بررسی مهمترین سفرها و اصطلاحات ضروری مرتبط با هرکدام میپردازیم:
1. سفرهای تفریحی:
سفرهای تفریحی یکی از رایجترین انواع سفرها هستند که هدف اصلی آنها استراحت، لذت بردن از جاذبههای گردشگری، تجربه فرهنگهای جدید و ایجاد خاطرات خوش است. در این نوع سفرها، دانستن زبان انگلیسی به شما کمک میکند تا راحتتر ارتباط برقرار کنید، خدمات بهتری دریافت کنید و تجربه سفر خود را بهبود ببخشید.
– استفاده از زبان انگلیسی در فرودگاه:
فرودگاه اولین جایی است که در سفرهای بینالمللی با چالشهای زبانی مواجه میشوید. اگر انگلیسی بلد باشید، میتوانید با کارکنان فرودگاه و سایر مسافران ارتباط برقرار کنید.
در کانتر چک-این:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Where is the check-in counter for my flight | کانتر چکاین پرواز من کجاست؟ |
I have a reservation under the name | من یک رزرو به نام… دارم. |
?Can I have an aisle/window seat, please | میتوانم یک صندلی کنار راهرو/پنجره داشته باشم؟ |
در بخش امنیتی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Do I need to take off my shoes | آیا باید کفشهایم را دربیاورم؟ |
?What items are not allowed in carry-on luggage | چه اقلامی در بار دستی مجاز نیستند؟ |
در گیت پرواز:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?What time does boarding start | زمان سوار شدن به هواپیما چه ساعتی است؟ |
?Is my flight delayed | آیا پرواز من تأخیر دارد؟ |
– رزرو و اقامت در هتل:
پس از رسیدن به مقصد، توانایی برقراری ارتباط با کارکنان هتل باعث میشود تجربهی بهتری از اقامت خود داشته باشید.
چکاین (ثبت ورود به هتل):
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have a reservation under the name | من یک رزرو به نام… دارم. |
?Do you have any rooms available | اتاق خالی دارید؟ |
?What time is check-out | زمان تخلیه اتاق چه ساعتی است؟ |
درخواست خدمات:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can I have extra towels, please | میتوانم حولههای اضافه داشته باشم؟ |
?Is breakfast included in the price | آیا صبحانه در قیمت اتاق گنجانده شده است؟ |
?Can I get a wake-up call at 7 AM | میتوانم درخواست بیدارباش در ساعت ۷ صبح داشته باشم؟ |
مشکلات احتمالی در هتل:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
The air conditioning is not working | سیستم تهویه هوا کار نمیکند |
There is no hot water in the shower | در حمام آب گرم ندارم |
?Can I change my room | میتوانم اتاقم را عوض کنم؟ |
– اصطلاحات ضروری در گشتوگذار و خرید:
یکی از لذتهای سفرهای تفریحی، بازدید از جاذبههای گردشگری مانند موزهها، بناهای تاریخی و مکانهای طبیعی است. در این مواقع، توانایی صحبت به زبان انگلیسی کمک میکند تا اطلاعات بیشتری دربارهی مکانهای دیدنی کسب کنید.
پرسیدن مسیر و راهنمایی گرفتن:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?How do I get to the city center | چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟ |
?Is this the right way to the museum | آیا این مسیر درستی برای رسیدن به موزه است؟ |
?How far is it from here | فاصله اینجا تا آنجا چقدر است؟ |
بازدید از جاذبههای گردشگری:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?What are the opening hours of this museum | ساعت کاری این موزه چیست؟ |
?Do I need to buy tickets in advance | آیا باید بلیت را از قبل خریداری کنم؟ |
?Is there an audio guide available in English | آیا راهنمای صوتی به زبان انگلیسی موجود است؟ |
در تاکسی یا وسایل حمل و نقل عمومی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can you take me to this address | میتوانید مرا به این آدرس ببرید؟ |
?How much is the fare to the train station | هزینه کرایه تا ایستگاه قطار چقدر است؟ |
– خرید در بازارها و مراکز خرید:
یکی از لذتبخشترین بخشهای سفر، خرید از بازارهای محلی و مراکز خرید معروف است. برای تجربهی خریدی راحت، دانستن اصطلاحات ضروری میتواند بسیار کمککننده باشد.
پرسیدن قیمت و خرید:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?How much does this cost | قیمت این چقدر است؟ |
?Do you have this in another size/color | آیا این مدل را در سایز/رنگ دیگری دارید؟ |
?Can I try this on | میتوانم این را پرو کنم؟ |
چانه زنی و تخفیف گرفتن:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?؟Is there a discount on this item | آیا این کالا تخفیف دارد؟ |
?Can you give me a better price | میتوانید قیمت بهتری بدهید؟ |
I saw this item cheaper at another store | من این کالا را در مغازهی دیگری ارزانتر دیدم |
پرداخت و دریافت فاکتور:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Do you accept credit cards | آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟ |
?Can I get a receipt, please | میتوانم رسید بگیرم؟ |
– غذا خوردن در رستورانها و کافهها:
غذا یکی از بخشهای اصلی سفرهای تفریحی است. تجربهی غذاهای محلی بدون مشکل در برقراری ارتباط، میتواند سفرتان را لذتبخشتر کند.
سفارش غذا:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can I see the menu, please | میتوانم منو را ببینم؟ |
?What do you recommend | چه غذایی پیشنهاد میکنید؟ |
I’ll have the grilled chicken | من مرغ گریل شده سفارش میدهم. |
پرسیدن دربارهی مواد غذایی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Does this dish contain nuts | آیا این غذا شامل مغزها میشود؟ |
I am allergic to seafood | من به غذاهای دریایی حساسیت دارم. |
پرداخت صورتحساب:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can I have the bill, please | میتوانم صورتحساب را داشته باشم؟ |
?Is service charge included | آیا هزینهی خدمات در صورتحساب گنجانده شده است؟ |
2. سفرهای کاری:
سفرهای کاری بخش مهمی از دنیای حرفهای هستند و برای شرکت در جلسات، کنفرانسها، نمایشگاههای تجاری، آموزشهای بینالمللی و ملاقات با مشتریان یا همکاران انجام میشوند. در این نوع سفرها، توانایی برقراری ارتباط به زبان انگلیسی اهمیت زیادی دارد، زیرا انگلیسی زبان اصلی تجارت بینالمللی محسوب میشود.
– آمادهسازی برای سفر کاری:
قبل از سفر کاری، باید برخی از کارهای ضروری را انجام دهید تا از بروز مشکلات جلوگیری کنید.
بررسی مدارک مورد نیاز:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Do I need a business visa for this country | آیا برای این کشور نیاز به ویزای تجاری دارم؟ |
?What documents should I bring for the business meeting | چه مدارکی را باید برای جلسه کاری همراه داشته باشم؟ |
رزرو پرواز و هتل:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can you book a direct flight for me | میتوانید برای من یک پرواز مستقیم رزرو کنید؟ |
I’d like a hotel near the conference center | ترجیح میدهم هتل نزدیک مرکز کنفرانس باشد |
برنامهریزی جلسات و هماهنگیها:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?What time is our first meeting | اولین جلسه ما چه ساعتی است؟ |
?Can we reschedule our meeting to the afternoon | آیا میتوانیم جلسه را به بعدازظهر موکول کنیم؟ |
– مکالمات ضروری در فرودگاه برای سفر کاری:
در طول سفر کاری، برقراری ارتباط در فرودگاه میتواند به شما کمک کند تا بدون مشکل به مقصد خود برسید.
در کانتر چک-این:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have a business class ticket | من یک بلیط بیزنس کلاس دارم |
?Can I check in my laptop bag separately | میتوانم کیف لپتاپم را جداگانه تحویل دهم؟ |
در بخش کنترل امنیتی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have some electronic devices in my bag | من چند وسیله الکترونیکی در کیفم دارم. |
?Do I need to remove my laptop from the bag | آیا باید لپتاپم را از کیف خارج کنم؟ |
در قسمت ترانزیت:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Where is the business lounge | سالن استراحت بیزنس کجاست؟ |
?Is there a quiet area where I can work | آیا فضای آرامی برای کار کردن وجود دارد؟ |
در زمان ورود به کشور مقصد:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I am here for a business meeting | من برای یک جلسه کاری اینجا هستم |
I will be staying for five days | من به مدت پنج روز در اینجا اقامت دارم |
– ورود به هتل و درخواست امکانات کاری:
پس از ورود به کشور مقصد، معمولاً اولین اقدام، رفتن به هتل و استقرار است. برای داشتن اقامتی راحت و امکان انجام کارها، دانستن اصطلاحات زیر مفید خواهد بود.
چکاین در هتل:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have a reservation under the name | من یک رزرو به نام… دارم |
?Can I get a room with a desk and high-speed internet | میتوانم اتاقی با میز کار و اینترنت پرسرعت داشته باشم؟ |
?Does the hotel have a business center | آیا هتل مرکز تجاری دارد؟ |
درخواست امکانات کاری:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Is there a conference room available for meetings | آیا یک اتاق کنفرانس برای جلسات موجود است؟ |
?Can I print some documents here | میتوانم اینجا چند سند چاپ کنم؟ |
?Is there a quiet space where I can take a business call | آیا فضای آرامی برای تماس کاری وجود دارد؟ |
چکاوت از هتل:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can I get a late check-out | میتوانم دیرتر از هتل خارج شوم؟ |
?Can you send the receipt to my company’s email | میتوانید فاکتور را به ایمیل شرکت من ارسال کنید؟ |
– جلسات کاری و مذاکرات تجاری:
یکی از مهمترین بخشهای سفرهای کاری، جلسات رسمی با همکاران، شرکا یا مشتریان بینالمللی است.
شروع جلسه:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
Let’s start with a quick introduction | بیایید با یک معرفی کوتاه شروع کنیم |
It’s a pleasure to finally meet you in person | خوشحالم که بالاخره شما را حضوری ملاقات میکنم |
بحث درباره پروژه یا معامله:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
Let’s go over the main points of the contract | بیایید نکات اصلی قرارداد را مرور کنیم |
We need to clarify a few terms before proceeding | قبل از ادامه، باید چند مورد را شفافسازی کنیم |
مذاکره درباره قیمت و شرایط:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
We would like a more competitive price | ما قیمت رقابتیتری میخواهیم. |
?Can we discuss a possible discount for bulk orders | میتوانیم درباره تخفیف برای سفارشهای عمده صحبت کنیم؟ |
جمعبندی جلسه و اقدامات بعدی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
Let’s summarize the key points we discussed | بیایید نکات کلیدی را که مطرح کردیم، خلاصه کنیم |
We will send you a detailed proposal by next week | ما پیشنهاد کامل را تا هفته آینده برای شما ارسال خواهیم کرد |
– حضور در کنفرانسها و نمایشگاههای تجاری:
شرکت در کنفرانسها و نمایشگاههای تجاری فرصتی برای یادگیری، شبکهسازی و گسترش ارتباطات تجاری است. در اینجا برخی از مکالمات کلیدی را خواهید یافت.
ثبتنام در کنفرانس:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Where can I collect my conference badge | کجا میتوانم کارت ورود به کنفرانس را دریافت کنم؟ |
?Can I get a copy of the conference schedule | میتوانم یک نسخه از برنامه کنفرانس داشته باشم؟ |
شبکهسازی و برقراری ارتباطات تجاری:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
May I introduce myself? My name is… | میتوانم خودم را معرفی کنم؟ نام من… است. |
Here is my business card. Let’s stay in touch. | این کارت ویزیت من است. در ارتباط باشیم. |
پرسیدن سوال در پنلها و سخنرانیها:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have a question regarding your presentation | من یک سوال درباره ارائه شما دارم |
?What is your opinion on the latest industry trends | نظر شما درباره جدیدترین روندهای صنعت چیست؟ |
– تماسها و ایمیلهای کاری در سفر:
در سفر های کاری، ممکن است لازم باشد ایمیل ارسال کنید یا تماسهای مهمی بگیرید. در اینجا چند نمونه از جملات مفید آورده شده است:
در تماسهای تلفنی کاری:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can we schedule a quick call tomorrow morning | میتوانیم فردا صبح یک تماس کوتاه داشته باشیم؟ |
I am currently traveling for business, but I can join the meeting online | من در حال حاضر در سفر کاری هستم، اما میتوانم بهصورت آنلاین در جلسه شرکت کنم. |
در ایمیلهای کاری:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
Subject: Follow-up on Our Meeting | موضوع: پیگیری جلسه ما |
Dear [Name], It was a pleasure meeting you. I look forward to working together. | جناب [نام]، از ملاقات با شما خوشحال شدم. مشتاق همکاری هستم. |
3. سفرهای تحصیلی:
دانشجویان، محققان و دانشآموزان برای ادامه تحصیل، شرکت در دورههای آموزشی، تبادل دانشجویی و کنفرانسهای علمی، سفر های تحصیلی انجام میدهند. یادگیری زبان انگلیسی در این نوع سفرها ضروری است، زیرا بسیاری از دانشگاهها، مؤسسات آموزشی و کنفرانسهای بینالمللی از زبان انگلیسی بهعنوان زبان اصلی آموزش و ارتباطات استفاده میکنند.
در این بخش، تمام جنبههای سفرهای تحصیلی، از ورود به کشور مقصد تا شرکت در کلاسها و تعامل با اساتید و همکلاسیها، بهصورت کامل توضیح داده شده است. همچنین، اصطلاحات و مکالمات کاربردی در هر بخش ارائه شدهاند تا به شما کمک کند تجربهی تحصیلی موفقتری داشته باشید.
– آمادهسازی برای سفر تحصیلی:
قبل از شروع سفر تحصیلی، باید مراحل مختلفی را طی کنید که شامل دریافت پذیرش، گرفتن ویزا، رزرو بلیط و محل اقامت است.
اصطلاحات رایج برای دریافت پذیرش تحصیلی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I would like to apply for a Master’s program in Computer Science | میخواهم برای مقطع کارشناسی ارشد در رشته علوم کامپیوتر اقدام کنم. |
?What are the admission requirements for international students | شرایط پذیرش برای دانشجویان بینالمللی چیست؟ |
?Do you offer scholarships for international students | آیا بورسیهای برای دانشجویان بینالمللی ارائه میدهید؟ |
?When is the application deadline for the next semester | مهلت ثبتنام برای ترم بعدی چه زمانی است؟ |
اصطلاحات رایج برای درخواست ویزای تحصیلی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?What documents do I need to apply for a student visa | برای درخواست ویزای تحصیلی چه مدارکی لازم است؟ |
?How long does it take to process a student visa | فرآیند صدور ویزای تحصیلی چقدر طول میکشد؟ |
?Is an English proficiency test required for the visa application | آیا برای درخواست ویزا نیاز به آزمون مهارت زبان انگلیسی هست؟ |
رزرو بلیط و برنامهریزی برای سفر:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I need a one-way ticket to London for my studies | من نیاز به یک بلیط یکطرفه به لندن برای تحصیل دارم |
?What is the baggage allowance for students traveling abroad | میزان بار مجاز برای دانشجویانی که به خارج سفر میکنند چقدر است؟ |
?Can I take extra luggage with me | آیا میتوانم بار اضافی همراه خود داشته باشم؟ |
– ورود به کشور مقصد و فرودگاه:
پس از رسیدن به کشور مقصد، باید مراحل گمرک، پیدا کردن محل اقامت و آشنایی با محیط دانشگاه را طی کنید.
مکالمات رایج در فرودگاه و گمرک:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I am a student, and I have a student visa | من دانشجو هستم و ویزای تحصیلی دارم |
I will be studying at the University of Toronto | من در دانشگاه تورنتو تحصیل خواهم کرد |
?How can I get to my university from the airport | چگونه میتوانم از فرودگاه به دانشگاه خود بروم؟ |
?Where is the nearest public transportation stop | نزدیکترین ایستگاه حمل و نقل عمومی کجاست؟ |
ورود به خوابگاه یا محل اقامت:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have a reservation at the university dormitory | من در خوابگاه دانشگاه رزرو دارم |
?Can I get the key to my room, please | میتوانم کلید اتاقم را دریافت کنم؟ |
?Is there internet access in the dormitory | آیا در خوابگاه دسترسی به اینترنت وجود دارد؟ |
– ثبتنام در دانشگاه و شروع کلاسها:
بعد از ورود به دانشگاه، باید دروس خود را انتخاب کرده، کارت دانشجویی دریافت کنید و در کلاسهای درس شرکت کنید.
اصطلاحات مربوط به ثبتنام:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Where is the student registration office | دفتر ثبتنام دانشجویان کجاست؟ |
I need to register for my courses | باید دروس خود را ثبتنام کنم |
?How do I get my student ID card | چگونه کارت دانشجویی خود را دریافت کنم؟ |
مکالمات در کلاس درس:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Excuse me, professor, could you explain this again | ببخشید استاد، میتوانید این مطلب را دوباره توضیح دهید؟ |
?What is the deadline for submitting this assignment | آخرین مهلت تحویل این تکلیف چه زمانی است؟ |
?Can I schedule a meeting to discuss my research project | میتوانم جلسهای برای بحث درباره پروژه تحقیقاتیام تنظیم کنم؟ |
برقراری ارتباط با همکلاسیها:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Where can I find the course syllabus | کجا میتوانم برنامه درسی را پیدا کنم؟ |
?Do you want to study together for the exam | میخواهی برای امتحان با هم مطالعه کنیم؟ |
?Can I borrow your notes from last lecture | میتوانم جزوهی جلسهی قبل شما را قرض بگیرم؟ |
– زندگی دانشجویی و روزمرگی در کشور مقصد:
خرید مواد غذایی و لوازم ضروری:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Where is the nearest supermarket | نزدیکترین سوپرمارکت کجاست؟ |
?Do you have student discounts | آیا تخفیف دانشجویی دارید؟ |
استفاده از حملونقل عمومی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?How can I get a student transportation card | چگونه میتوانم کارت حملونقل دانشجویی دریافت کنم؟ |
?What time does the last bus leave | آخرین اتوبوس چه ساعتی حرکت میکند؟ |
درخواست کمک در شرایط ضروری:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?I need to see a doctor. Where is the nearest clinic | نیاز دارم به پزشک مراجعه کنم. نزدیکترین درمانگاه کجاست؟ |
?I lost my passport. What should I do | گذرنامهام را گم کردهام. چه کاری باید انجام دهم؟ |
– کارهای اداری و بانکداری برای دانشجویان بینالمللی:
افتتاح حساب بانکی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I’d like to open a student bank account | میخواهم یک حساب بانکی دانشجویی باز کنم |
?What documents do I need to open an account | برای باز کردن حساب چه مدارکی لازم است؟ |
پرداخت شهریه و هزینههای دانشگاه:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?How can I pay my tuition fees | چگونه میتوانم شهریه خود را پرداخت کنم؟ |
?Is there an installment plan for tuition payment | آیا امکان پرداخت شهریه بهصورت اقساطی وجود دارد؟ |
4. سفرهای پزشکی (درمانی):
سفرهای پزشکی از جمله سفر هایی هستند که افراد برای دریافت خدمات درمانی، انجام عملهای جراحی، معاینات پزشکی تخصصی را در خارج از کشور انجام میدهند. ازآنجاییکه بسیاری از مراکز درمانی معتبر جهان در کشورهای انگلیسیزبان قرار دارند، دانستن زبان انگلیسی نقش بسیار مهمی در برقراری ارتباط مؤثر با پزشکان، پرستاران و سایر کارکنان مراکز درمانی ایفا میکند.
– برنامهریزی برای سفر پزشکی:
قبل از سفر، باید اطلاعات کاملی در مورد بیمارستان، پزشک معالج، هزینهها و شرایط درمان جمعآوری کنید.
اصطلاحات کاربردی برای برنامهریزی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Which country has the best hospitals for heart surgery | کدام کشور بهترین بیمارستانها برای جراحی قلب را دارد؟ |
?How can I get an appointment with a specialist | چگونه میتوانم با یک متخصص وقت بگیرم؟ |
?What are the costs of the treatment, and does my insurance cover them | هزینههای درمان چقدر است و آیا بیمه من این هزینهها را پوشش میدهد؟ |
?Do I need a medical visa for this treatment | آیا برای این درمان نیاز به ویزای پزشکی دارم؟ |
بررسی شرایط ویزای پزشکی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?What documents are required for a medical visa | چه مدارکی برای دریافت ویزای پزشکی لازم است؟ |
?How long does it take to process a medical visa | مدت زمان صدور ویزای پزشکی چقدر است؟ |
?Can my family accompany me during my medical treatment | آیا خانواده من میتوانند در طول درمان با من همراه باشند؟ |
رزرو بلیط و تنظیم سفر:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I need a flight with extra legroom due to my condition | به پروازی نیاز دارم که فضای پای بیشتری داشته باشد، به دلیل شرایط جسمانیام. |
?Can I travel with my medications | آیا میتوانم داروهایم را همراه خود ببرم؟ |
?What are the medical travel restrictions | محدودیتهای پزشکی برای سفر چیست؟ |
– ورود به کشور مقصد و مراجعه به بیمارستان:
پس از رسیدن به کشور مقصد، باید فرایند پذیرش بیمارستان و هماهنگیهای لازم برای درمان را طی کنید. در این راهنما، اصطلاحات ضروری انگلیسی برای این مراحل آورده شده است.
عبارات کاربردی در فرودگاه:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I am here for medical treatment | من برای درمان پزشکی اینجا هستم. |
?Where can I find wheelchair assistance | از کجا میتوانم کمک برای ویلچر دریافت کنم؟ |
?Can you help me find transportation to the hospital | میتوانید به من کمک کنید وسیلهای برای رفتن به بیمارستان پیدا کنم؟ |
رسیدن به بیمارستان:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have an appointment with Dr. Smith | من با دکتر اسمیت وقت ملاقات دارم |
?Where is the patient registration desk | محل ثبتنام بیماران کجاست؟ |
I need to check in for my surgery tomorrow | باید برای جراحی فردای خودم پذیرش شوم. |
– انجام معاینات و ملاقات با پزشک:
پس از ورود به بیمارستان، اولین مرحله انجام معاینات اولیه و ملاقات با پزشک معالج است.
مکالمات رایج با پزشک:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
I have been experiencing chest pain for the past two weeks | من در دو هفته گذشته درد قفسه سینه داشتهام |
I am allergic to penicillin | من به پنیسیلین حساسیت دارم |
?Do I need any additional tests before my treatment | آیا قبل از درمان نیاز به آزمایشهای اضافی دارم؟ |
پرسیدن درباره روشهای درمان:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?What are the risks associated with this surgery | خطرات مرتبط با این جراحی چیست؟ |
?How long is the recovery period | مدت زمان بهبودی چقدر است؟ |
?Are there any alternative treatments available | آیا روشهای درمانی جایگزین وجود دارد؟ |
– بستری شدن در بیمارستان و انجام جراحی یا درمان:
در برخی موارد، بیمار نیاز به بستری شدن، انجام جراحی و دریافت مراقبتهای پس از درمان دارد. این راهنما شامل اصطلاحات ضروری انگلیسی برای این مراحل است.
عبارات موردنیاز هنگام بستری شدن:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Can I have a private room | آیا میتوانم یک اتاق خصوصی داشته باشم؟ |
?Is Wi-Fi available in the hospital rooms | آیا در اتاقهای بیمارستان اینترنت بیسیم وجود دارد؟ |
?Can a family member stay with me overnight | آیا یکی از اعضای خانوادهام میتواند شب در کنار من بماند؟ |
عبارات مرتبط با بعد از جراحی:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?When can I start eating solid food again | چه زمانی میتوانم دوباره غذای جامد بخورم؟ |
?How often should I take my pain medication | هر چند وقت یکبار باید داروی مسکن خود را مصرف کنم؟ |
?Will I need physiotherapy after surgery | آیا بعد از جراحی نیاز به فیزیوتراپی خواهم داشت؟ |
– داروها و توصیههای پس از درمان:
پس از درمان، بیمار نیاز به راهنمایی در مورد داروها، عوارض جانبی و مراجعات پزشکی بعدی دارد. در این راهنما، اصطلاحات ضروری انگلیسی برای این مراحل آورده شده است.
پرسش درباره داروها و مراقبتهای بعد از درمان:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?How should I take this medication | چگونه باید این دارو را مصرف کنم؟ |
?Are there any side effects I should be aware of | آیا عوارض جانبی وجود دارد که باید بدانم؟ |
Do I need a follow-up appointment | آیا نیاز به ملاقات مجدد دارم؟ |
تهیه دارو از داروخانه:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Where is the nearest pharmacy | نزدیکترین داروخانه کجاست؟ |
?Do I need a prescription for this medicine | آیا برای این دارو نیاز به نسخه دارم؟ |
– بازگشت به کشور و پیگیری درمان:
پس از درمان، بیمار ممکن است نیاز به رعایت نکات ایمنی در پرواز و ادامهی درمان در کشور خود داشته باشد. در این راهنما، اصطلاحات ضروری انگلیسی برای این مراحل آورده شده است.
پرسیدن دربارهی شرایط پرواز پس از درمان:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Is it safe for me to travel by plane after my surgery | آیا سفر هوایی بعد از جراحی برای من ایمن است؟ |
?Do I need any special precautions while flying | آیا باید اقدامات احتیاطی خاصی را در طول پرواز رعایت کنم؟ |
ادامهی درمان پس از بازگشت:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Should I continue my medication after returning home | آیا باید پس از بازگشت به خانه داروهایم را ادامه دهم؟ |
?Can you provide me with a medical report for my local doctor | میتوانید یک گزارش پزشکی برای پزشک من در کشورم تهیه کنید؟ |
نتیجه گیری
سفر کردن یکی از بهترین راههای کشف دنیا، تجربه فرهنگهای جدید و ایجاد خاطرات ماندگار است. اما اگر نتوانید به درستی با دیگران ارتباط برقرار کنید، ممکن است با چالشهایی روبهرو شوید که لذت سفر را کاهش دهد. یادگیری زبان انگلیسی در سفر نه تنها به شما کمک میکند تا این موانع را پشت سر بگذارید، بلکه باعث افزایش اعتمادبهنفس، کاهش استرس و بهبود تجربه کلی شما خواهد شد.